...and when "the future" is uttered, swarms of mice
rush out of the Russian language and gnaw a piece
of ripened memory which is twice
as hole-ridden as real cheese.
After all these years it hardly matters who
or what stands in the corner, hidden by heavy drapes,
and your mind resounds not with a seraphic "doh",
only their rustle. Life, that no one dares
to appraise, like that gift horse's mouth,
bares its teeth in a grin at each
encounter. What gets left of a man amounts
to a part. To his spoken part. To a part of speech.
Translated by Author
Anonymous submission.
To his spoken part. To a part of speech. - I admire, Joseph, your ability to raise a person or a reader from material to spiritual heights- such abstract as a part of speech.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Absolute excellent poem by the great Brodsky. His way of telling the poem, makes the poem more attractive and becomes A THOUGHT-PROVOKING Poem