Shania K. Younce

Rookie - 453 Points (4-18-1996 / I can´t remember.)

'Peinture Moi Une Riviere.' - Poem by Shania K. Younce

Donne-moi une riviere.
Faire moi une riviere.
Peinture moi une riviere.
Avec vert herbe en autre flanc.
Une ciel de bleu avant la soleil egal lever et reluire.
Une tu endroit chez.
Quand la mer est appel.
Ecoulement.


Poet's Notes about The Poem

This poem is in french. I'm sorry if I messed up on the wording or spelling. I will also post an version of this poem in english. I wrote this poem for a very fine friend. She is visually impaired. However, she can paint anything. I don't think she has painted anything for her-self in a while. I think if, she paints her-self a river and gave it to her-self, that could make her a bit more happy. To: Ally Pennyton! Please comment at will and with honesty. The title translation: Paint Me A River.

Comments about 'Peinture Moi Une Riviere.' by Shania K. Younce

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Sunday, February 3, 2013

Poem Edited: Monday, July 29, 2013


[Report Error]