When all sense has dawned
I stood in the porch with a vacant mind;
Long I look where I've drowned,
Very pensive and blind.
Still without evidence,
I rifle through this vast plain of aridity;
Hoping for any resurgence,
In this painful brooding avidity.
Not one compelling avenue,
How could in my prime hit a barrier;
Guessing somethings I have-to-do,
Even kids play games for a career.
Such I couldn't comprehend or adore,
This pattern so unjust as hideous;
In all the ways I could implore,
I found life still and impervious.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem