I wandered about in the Windiewiddle,
with a duck, and a mouse, and a moose with a fiddle.
We paused for a while to piddle in a puddle,
as we mused confused, in the
middle of a muddle.
"I think", said the mouse,
"we've gone astray.
We're all quite lost is what I'd
say."
"Oh my! ", said the duck,
"That's such bad luck,
but isn't it a lovely day! "
The moose, if he heard, never
ever said a word,
as he took up his fiddle to
play.
Then poor old me, confused old me,
could say not yea or nay.
So if you wander about in the WIndiewiddle,
with a duck, and a mouse, and a moose with a fiddle,
don't piddle in a puddle, too
long in a muddle,
or you just might lose your way.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
If you wander around in the WIndiewiddle, this amazes mind entirely on the way. Too long in a middle losing the way is so sad really. An amazing poem is very brilliantly penned...10
Thanks a lot for your kind critique Kumarmani Mahakul. I appreciate it. 😀