I am now standing
alone, but delicately with nothing but animal shelters from around
prone to winds and wild animals in metal
But during spring and summer days, lots of visitations occur
by birds to rest and raise their young
Soon it becomes very busy as new branches
kick my stomach and arms
From the bottom, children running around
like small rabbits and resting as they get tired.
Suddenly the summer elapses
Leaving nothing but the traces
of hollow nests
Far away, scene of scarecrow
Then I do nothing but giving warning and instructions to my leaves
Standing solid and stiff like a dead coffin
just like what I do for the whole year.
Sometimes thinking about the days left for the spring to come.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem