SOng made in lieu of many ornaments,
With which my loue should duly haue bene dect,
Which cutting off through hasty accidents,
Ye would not stay your dew time to expect,
But promist both to recompens,
Be vnto her a goodly ornament,
And for short time an endlesse moniment.
Profound, true too, love is as fragile as an ornament, I love the comparison, I wish I had thought of it.Great idea! Best wishes from Kay.
Poetry is better than ornaments to lure lady love by expressing good message! Poem of Spenser flows with best ideas nicely to last longer!
Rajnish Manga: Dude, you're talking to someone who died in 1599!
Spelling is a bit hard to follow. Bene dect is completely beyond my understanding. Could it mean benefitted? I only wish I could say there is something redeeming here, but I shall probably never know. My only guess is that he chose to write a song for a lover instead of giving her a gift (ornament?) But I think she demanded an ornament instead? I'm lost
Read your Poem No 24 and enjoyed it. The language, I think, is close to classical English. I wish you all the best. Regards.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The key phrase in this poem is “Ye would not stay…” This poem is the poet’s revenge on a lady who would not stay although she could have. The song is “in lieu” of the ornaments she might have had (i.e. eternal songs to her beauty) and is as short as was her stay, which gave the poet a taste of the eternal love that might have been. In a modern context, the poet has met his date in the coffee shop, fallen in love with her, and she, not reciprocating his ardour, has made her excuses and left (perhaps have arranged for a friend to phone in the middle of the date to give her an excuse to leave if she felt it was not going well!) .