Poetry as yoga-dhyana
And the poet a yogi,
And Aurobindo lost in
His dhyana,
Yoga,
Yoga-sadhna
Opining about
The love
Of the sadhus and sadhakas,
An ashramite
Thinking about
The joys and sorrows
Of transcendental meditation,
Nay a wandering fakir,
But a yogi
Astounding with
The fruits of yoga-sadhna,
The illumination of mind and vision,
Thought and content,
Nay emotional
But classical and disciplined,
Restrained and logical,
Going, perusing and following
As per the grammar of poesy
Strictly adhering to
The rhetoric speech
And the rules of prosody.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem