I stay up late
gazing through a portal
catching glimpses of life
on the other side
of the world
Their lives are so different
from mine, and yet
so similar, as I watch them
their world seems
like a dream to me
I have to remind myself
that it is just as mundane,
just as dreary, as my world
Still, I want to dance into
this 'dream world'
mundial DJ, I implore thee
play a song long,
slow, and beautiful
Because soon, Ill return home
where closed-minded citizens
who know nothing
of this realm await
I feel sorry for them,
they haven't danced about
twirling and spinning
through mysterious portals -
they don't even have interest
Living in neat, tight little boxes
they are content
that is the saddest part of all
very sweet reading..! ! ! Loved the way you used words in your poem
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I like this poem because it suggests so many other poems as yet unwritten - by you, by me, by dozens of other poets at PH. It's a wonderful mix of things near and far, of things old and new. The ancient Korean drama captured by the modern PC; the young woman in America and the actors in Korea. But the deep theme of this poem is your ability to self-renew yourself through cultural experiences. I like your word portal because it is a visual image. I am fond of THRESHOLD and both words lead to a similar expansion of our consciousnesses.