Postlude of A Dreamlike Day
Inspired by Jeffrey.
Two days beyond the dreamlike day,
the air was crisp with clear blue sky,
unable to resist another trike ride
to explore the neighboring locale.
At first sight, noticed roads were bone dry
the heaped snowbanks melting,
receding to and beyond the turf lawn verges,
walkways had finally been nicely cleared
though indented areas had deep puddles
which gathered between two walls of ice.
Biking happily along, sun bright and shining,
passed by a house burning a wood fire,
a moment to recall gathered around
crackling campfire, remembering those
happy youthful days with loving nostalgia.
Down the hill towards the wooden bridge
those snowbanks are melting quickly,
water zig zagging slowly downwards
accumulating in the large dip at hill's end.
Stopped mid-bridge to take a view,
today, the ice cover of few days before
all melted, the creek now running with
an urgent full flow, sweeping along banks
while tree roots and reeds have emerged.
Short bushes and grass appear,
pushing out from their four-foot blanket
while along the pathway more puddles gather
and riding through, leave trailing tire marks behind.
The snow-covered fallen tree crocodile now less
endowed, has gained an even more ferocious,
threatening look, waiting patiently to pounce
on unsuspecting passers-by along nearby path.
Seat benches by the footway remained submerged
under snow, only back and arm rests perceived
and sunless lengths of icy path remained frosty
accentuating the crunch of rolling crusty tires.
Inner woodland remained almost untouched
with few footprints to mar the virgin snow and
all the while, Farewell Creek continued to race
through the woods, yet, only a few days before
was almost covered with ice and snow.
Reversing ride, arrived at wooden foot bridge,
alighted, looked over rail to view the short waterfall,
now full width, water gushing over at great speed,
took sight of this and the still heavily snowed scene
and felt the wonder, the magnificence of it all.
Written at Courtice, Ontario - 9th March 2025
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem