Hasmukh Amathalal

Gold Star - 819,077 Points (17/05/1947 / Vadali, Dist: - sabarkantha, Gujarat, India)

પોતાનો રોલ Potano - Poem by Hasmukh Amathalal

પોતાનો રોલ

મારા મન માં ખ્યાલ આવ્યો
અને તેને મેં માનભેર વળાવિયો
બધા મારા જેવા કેવી રીતે હોઈ શકે
'હું વિચારું છું' તેવું બીજા કેમ વિચારી શકે?

હું સામાન્ય માનવી
કેવીરીતે બની શકું પાશવી?
વાત હોય બિલકુલ નજીવી
પણ જીવન રહેછે મેઘાવી।

સદાચાર વર્તન માં છલકે છે
અત્યાચાર સમાચાર માં ઝળકે છે
સારા માણસો ફક્ત આંસુ સારે છે
ક્રાંતિકારી ઝડપભેર પ્રતિકાર આપે છે।

આ બધી વાહિયાત વાતો નથી
સમાજ એને સમજતો જ નથી
કેટલાયે લોકો તથ્યવિહીન ગુલબોન્ગો ફેંકે છે
સમાજ માં એમનું ચલણ ના કે બરાબર છે।

સમાન વિચારધારા ના પણ હોય
પણ એનું મુલ્ય જે સમજતા હોય
તે લોકો એક મંચપર આવે છે
અને પોતાનો રોલ અદા કરે છે।

Topic(s) of this poem: poem


Comments about પોતાનો રોલ Potano by Hasmukh Amathalal

  • Mehta Hasmukh AmathalalMehta Hasmukh Amathalal (7/2/2017 10:50:00 AM)

    welcoem vivian newman
    Like · Reply · 1 · Just now
    (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Mehta Hasmukh AmathalalMehta Hasmukh Amathalal (7/2/2017 10:50:00 AM)

    welcome manisha mehta
    Like · R eply · 1 · Just now
    (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Mehta Hasmukh AmathalalMehta Hasmukh Amathalal (7/1/2017 10:42:00 AM)

    welcoem abdul rashid jabarkhaan
    Like · Reply · 1 · Just now
    (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Mehta Hasmukh AmathalalMehta Hasmukh Amathalal (7/1/2017 6:30:00 AM)

    1 Aman Pandey
    Comments
    Hasmukh Mehta
    Hasmukh Mehta welcome aman pandey
    Like · Reply · 1 · Just now
    (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Mehta Hasmukh AmathalalMehta Hasmukh Amathalal (7/1/2017 2:12:00 AM)

    સમાન વિચારધારા ના પણ હોય
    પણ એનું મુલ્ય જે સમજતા હોય
    તે લોકો એક મંચપર આવે છે
    અને પોતાનો રોલ અદા કરે છે।
    (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 5 comments »

Rudyard Kipling

If



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Saturday, July 1, 2017



[Report Error]