every poem i wrote had existed
somewhere else - another realm
i worked on a jigsaw puzzle
to put word by word the poetry here
every misplaced word looked like
an upturned king's head
or a chair's leg in the king's mouth
each wrong entry was so telling
a mistake i had to make sure
each word did not slip in
the jigsaw puzzle,
that they went to the right place
every poem i wrote had existed
somewhere else - another realm
the mind recognised the space
for each individual word to make up
- the poem
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem