Rainer Maria Rilke

(4 December 1875 – 29 December 1926 / Prague / Czech Republic)

Put Out My Eyes - Poem by Rainer Maria Rilke

Put out my eyes, and I can see you still,
Slam my ears to, and I can hear you yet;
And without any feet can go to you;
And tongueless, I can conjure you at will.
Break off my arms, I shall take hold of you
And grasp you with my heart as with a hand;
Arrest my heart, my brain will beat as true;
And if you set this brain of mine afire,
Then on my blood-stream I yet will carry you.


Comments about Put Out My Eyes by Rainer Maria Rilke

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: heart



Poem Submitted: Friday, January 3, 2003



[Report Error]