৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩
1.
Rainy Night gives drowsiness
Kisses for Eyes
Laid more kisses
Eyes rest for slumber
Cool Cool air
Mate was fair
She’s not here!
৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩
2.
A wind from jungle
Smell of sweat of bushes
With the rain pushes
Night time rain
Sweet as the Thames
Could be my Dame!
৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩
3.
Home on the Bank
Traveler can rank
What’s going on
Vibration both bank
The straw roof
Hard rain hooks
The owner is maroof!
৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩
4.
Shrill sound
Shrill word
Night rain
No quilt in vain
Mum gives some puff rice
Boil rice is not crunching
Umbrella keep munching!
৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩
5.
Take the cows to the shed
Rain is hard
See the sky as if the Curd!
A heavy slumber
If forever
No prob
Rain drenched thought!
৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩৩
6.
Rain it’s an addiction
At Night Rain
Some sort of pain
Or some comfort gain
Or bodily train
Or magical gain
Light wet air
On the easy chair
Or heavenly flair
Jhum Jhum
Tum Tum
jhup Jhup
tup tup
shor shor
jhor jhor
chik chik
fik fik
shin shin
din din
chal chal
jhal jhal
33333333333333333333333333333333
2.
Rain in the moon
Mate need I soon
Comfort of sweet talk
Dream in the dream
At a Double lock
Cool cool air
Trembling of teeth
Closer of breath
One pillow slumber
One quilt enough
One side slanting whole Night pass
333333333333333333333333333333333
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem