Raneem- The Promising Hope - Poem by MOHAMMAD SKATI

A high school kid she is right now. A violet- like was born called Raneem. In a sunny day came to life Pretty like a smilling flower. She is God's gift. Praise be to God for his giving. She is a good girl and smart. She is my little girl whom I love More than myself. She is my daughter whose good manners Make her my favourite. Iam proud to be her dad. Raneem is a brilliant diamond that Relects the sun's picture. She is so confident. A highschooler kid Loves all those around her. She is self-made and all Her friends know about this. She is generous in her giving. Not selfish. She does help, assist, and lend a hand. She is a pure girl whose mind is A white page everyday. Everybody tends to be her friend. To family, everyone is very dear And lovely to her. She is a pretty white dove That hovering over her books studying All ready for her yearend exams. Ambitious to be a doctor When results come. Raneem is a promising hope to me And that makes me hopeful. She is a fragrant flower All the time. Her manners are fantastic. To me, she is a violet in an Endless spring. I listen to her when she tells me About her books and school. The days come and go. Nights and days go away Me, her, all the family, and the friends Are waiting for the exam to come. The little violet worried Wondering about when the exam to come. Everyone is encouraging her to be or Not to be. Iam proud of her Because she is a -self-made girl. After all the yearend exam will come And the results will be too. Patience, Raneem, all that comes will be fine. The little vioket is waiting for her things Including her exam. Me, in turn, I go back to another poem Happy and optimistic.

Poet's Notes about The Poem

I encourage my daughter RANEEM to get ready for high scool exams 2013, so I wrote this poem for her.

Comments about Raneem- The Promising Hope by MOHAMMAD SKATI

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Sunday, January 13, 2013

Poem Edited: Tuesday, February 5, 2013

[Report Error]