Reap The Fine Greenish Crops While You Are Young! Poem by Dr.V.K. Kanniappan

Reap The Fine Greenish Crops While You Are Young!



Sweet words as fertile land, charities as seeds,
abstaining the weeds of stern and harsh words,
Manuring with truthfulness, watering with kindness,
Producing sheaf of virtue, reap the excellent and fine
greenish crops as and while you are young!

POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Hi,
This poem 'Reap the fine greenish crops while you are young! ' is a translation of a poem from Tamil literature 'ARaneRichsaaram'

இளமையில் அறம் செய்கை

இன்சொல் விளைநிலமா ஈதலே வித்தாக
வன்சொற் களைகட்டு வாய்மை எருவட்டி
அன்புநீர் பாய்ச்சி அறக்கதிர் ஈன்றதோர்
பைங்கூழ் சிறுகாலைச் செய் 16 அறநெறிச்சாரம்
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Dr.V.K. Kanniappan

Dr.V.K. Kanniappan

Madurai, Tamil Nadu, India
Close
Error Success