Rosh Hashanah, New Year Of The Jews, Poem by Liza Sud

Rosh Hashanah, New Year Of The Jews,

Rosh Hashanah, New Year of the Jews,
and days have changed, and stars are also changing.
And I became more practical for sure,
and I want to become a billionaire.

The Jews are dipping their apples in honey,
so that the New Year will become more sweet,
For the first time I'm burned by altruism
not to receive presents I want - but give!

I was called all people -Lisa Scrooge,
that as 'the miser' you translate in Russian,
But God told me that He is my friend too,
and life of friends can not be of dull colors.

I was for too long hovering in air.
where our life prepared us a trap,
I wish that I was the billionaire,
Because I'll die, if I'm not - Liza Trump.


***

Рош-ашана, еврейский Новый год,
и изменился день, и изменились звезды.
Я более практичная теперь,
и быть хочу миллиардершей просто.

Евреи яблоки макают в мед,
чтоб Новый год их оказался сладким,
меня впервые альтруизмом жжет:
не получать - а раздавать подарки!

Меня все называли Лизой Скрудж,
что скрягой переводится по-русски,
Но Бог мне объяснил, что Он мне друг,
а у друзей жизнь быть не может тусклой.

Я слишком долго в небесах витала,
где жизнь нам уготовила капкан,
желайте мне, чтоб я миллиардершей стала,
ведь я умру, раз я - не Лиза Трамп.

Friday, October 7, 2016
Topic(s) of this poem: humorous,new year
COMMENTS OF THE POEM
Daniel Brick 07 October 2016

I know this feeling too, Liza - to be rich so that you can be generous and give, give, give to those who need help surviving or to pay for something another person really wants. This is not the same thing as being greedy, which is pure selfishness, this is the discipline of ALTRUISM.

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success