When the sun is shining bright
sparse clouds above
temperature seasonable, comfortable
you calculate if your optimism
is warranted by earthly delights
while experiencing ups and downs
within daily routines.
It's majestic circumstances
bound only by wildest imagination
brought by Karmic ramifications
sparked from irreducible presence
of youth's indiscretions
through minuscule alterations to terrain
as they traipse immeasurably
between comings and goings
It's times like these
that foster thoughts of predominance
tempting ultimate sensations
bound by alter egos
that relinquish depths of surveillance
tested by feelings of bliss.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem