S.Yesenin, Beloved Country! - Translation (Rus.) - Poem by Lyudmila Purgina
Beloved country! Heart is filled up
With a dream about sun-stacks,
Merged in water. I would like far
In the greens to be mislaid.
By the path and boundary
Mignonettes, clover is growing
As a chasuble; the willows
As the nuns in beads are knocking.
Bog is smoking in clouds,
Burnt out as the heaven's yoke.
In my heart I've hided silence
For someone - a secret thought.
All I meet and all accept I,
I'm glad to dig out soul.
I have come to native country
Quickly then to leave it, though...
Comments about S.Yesenin, Beloved Country! - Translation (Rus.) by Lyudmila Purgina
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Still I Rise
The Road Not Taken
If You Forget Me
Edgar Allan Poe
Stopping By Woods On A Snowy Evening
I Do Not Love You Except Because I Love You