Between Safa and Marwa
Between two hills where mercy flows,
A mother's footsteps, the story shows
Hajar ran with a desperate breath,
Searching for water, fleeing from death.
Seven times she crossed the sand,
Trusting in God's unseen hand,
Not knowing the spring beneath her feet,
Would rise as Zamzam, cool and sweet.
Safa to Marwa, Marwa to Safa,
A trial of patience, a mother's saga,
Her son lay crying, alone, afraid,
Yet still she searched, yet still she prayed.
Now millions walk that very ground,
Where once a mother's cries were found,
Their pace quickens where she once ran,
Honoring the start of God's own plan.
It is not the hills that pilgrims adore,
But the faith that walked there before,
A lesson etched in stone and sand
That mercy answers a desperate hand.
So when you walk that path so old,
Remember the story that it told:
Even in fear, even alone,
God hears the cry, and makes it known.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem