Same flower
A colleague, a poet
-spends time in garden
-sits, watches flowers
-focuses on petals.
He writes of veins and nerves
-travels to the thorns and stems
-gathers them as fruits in basket
-to make a masterpiece, miracle.
He writes of the dawn and
-silver light shining and
-till sun is coming up.
He is gone when sun is
-in the midst of sky
-shedding light all around
-opening doors to love
- (hate inward!)
I go there in noontime
-take some soil in my palm
-we speak in soft tongue
-about the joy and calm,
-and of pains in our lives.
Parts of roots complain
-about hopes broken,
-dreams cut and wounded
-or lights killed and shattered
-by the gales, hurricanes.
Flower is the same.
The same is flower.
Different is matter
-as of coin's sides
-with head, tail.
We look at Earth's sides
-when facing, hiding Sun.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem