‘’Schadenfreude’’
There’s no misery like the misery of others,
For you to bask in such joy,
No fortune like the misfortune of another,
For to you to live in someone’s living destroyed.
I see it everywhere.
The hilarity at such woe,
Your involvement in sorrow,
No pity for people hard up,
Your smiling gleefully at the sight of someone’s misery
I see it everywhere.
We’ll be there open hands when the wheels turned round,
And your dirty, going down,
You hope and wish that noone takes pleasure,
When you’ve lost your treasure.
It's no new sensation
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
got great rythem, i like the pace and flow of it. its one everyone i think could relate to.