"Zhi bde" peace
"dmag" war in Tibetan
"Bka' rtags kyi phyag rgya bzhi"
the four seals of the Buddha's teachings
Impermanence
"dus byas thams cad mi rtag pa"
all that is compounded is impermanent
war and peace
Suffering
"zag bcas thams cad sdug bsngal ba"
all that is corrupt is suffering
"damg" and "zhi bde"
Oneness
"chos thams cad bdag med pa"
all things are without self
war and peace
"Damg" and "Zhi bde"
"mya ngan las 'das pa zhi ba"
nirv na is peace
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem