Swiftly out from the friendly lilt of the band,
The crowd's good laughter, the loved eyes of men,
I am drawn nightward; I must turn again
Where, down beyond the low untrodden strand,
There curves and glimmers outward to the unknown
The old unquiet ocean. All the shade
Is rife with magic and movement. I stray alone
Here on the edge of silence, half afraid,
Waiting a sign. In the deep heart of me
The sullen waters swell towards the moon,
And all my tides set seaward.
From inland
Leaps a gay fragment of some mocking tune,
That tinkles and laughs and fades along the sand,
And dies between the seawall and the sea.
Amazingly lovable rhyme and poem which is meaningful and thought provoking too. Thanks for sharing.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
That last stanza is immensely powerful and the personal truth of it annihilating. Writing at its most incisive.