Nearby you see him in air
cavorting in twistings of light
that part of him that you share
in a brief unusual flight.
But he falls back into the deep
and waters close over him there
where his secrets are larger than sleep
and distances far from the shore.
You try to keep what you saw
of him there in a moment so brief
a moment you think of as yours.
But gone is the shape in the light
growing fainter than your belief
that you know what was there in that one
brief moment in dazzling sun.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
you have painted the poem with beautiful words and heartfelt thoughts, the poem is superb.
Thank you so much, Shakil! Greetings Charl