Dr.V.K. Kanniappan

Gold Star - 19,051 Points (17.10.1944 / Madurai, Tamil Nadu, India)

She Is ‘lovely Tamil’ With Love And Fondness! - Poem by Dr.V.K. Kanniappan

Among languages,
First language is
‘Tamil’

Exploration between
You and me is
‘love’

The fire which doesn’t
extinguish in distress is
‘friendship’

The beautiful world
in this universe is
‘life’

The elite
which dwells in the life is
‘mother’

The nervous system
which is buried with the feelings is
‘father’

The birth
which does not alter is
‘brotherhood’

The long dictionary
which doesn't alter is
‘livelihood’

The complete annexure
which is permanent is
‘death’

The hand
which offers boon is
‘wife’

The boon
got by the head is
‘husband’

The blessing
among all the blessings is
‘childbirth’

The one which is not dissolved
in the course of time is
‘education’

The one
which wins the nation is
‘character’

The one
which kills the affection is
‘money’

With love and fondness,
She is Tamil,
‘Lovely Tamil’.

Topic(s) of this poem: life


Poet's Notes about The Poem

Hi,
This poem 'She is ‘Lovely Tamil’ with love and fondness! ' is a translation of a Tamil poem by Poet.Piriyath thamizh Uthaya from UK.

ஒரே ஒரு கவி

மொழிகளில்
முதல் மொழி
'தமிழ்'

உனக்கும்
எனக்குமான தேடல்
'காதல்'

ஆபத்திலும்
அணையாத் தீ
'நட்பு'

அண்டத்தில்
அழகான உலகம்
'உயிர்'

உயிருக்குள்
உறைந்த உன்னதம்
'தாய்'

உணர்வோடு
புதைந்த நரம்பு மண்டலம்
'தந்தை'

இறந்தும்
பிறழாத பிறவி
'சகோதரம்'

நெறி பிறழாத
நீள் அகராதி
'வாழ்வு'

நிரந்தரமான
நிறை அனுபந்தம்
'மரணம்'

வரம்
தரும் கரம்
'மனைவி'

சிரம்
பெறும் வரம்
'கணவன்'

பேறில்
பெரும் பேறு
'குழந்தை'

காலத்தாலும்
கலையாதது
'கல்வி'

தேசத்தை
வெல்வது என்றும்
'குணம்'

பாசத்தை
கொல்வது என்றும்
'பணம்'

பிரியத்தில்
இவள் தமிழ்
'பிரியத்தமிழ்' – ‘பிரியத்தமிழ் உதயா’

Comments about She Is ‘lovely Tamil’ With Love And Fondness! by Dr.V.K. Kanniappan

  • Mohammed Asim Nehal (12/7/2015 11:06:00 AM)


    Nice translation and good poem. (Report) Reply

    1 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Monday, December 7, 2015

Poem Edited: Monday, December 7, 2015


[Report Error]