Touring the lake, we were drenched by the shower.
The raindrops attacked the ship window like bomber.
They danced with the duck weed and sang with the sail.
Mist on the welled up wave made the scenery pale.
Suddenly, all black clouds were dispersed by the fresh wind.
The sun shone again and the water resumed bright-skinned.
Life was variable while the truth existed eternally.
Tourists had a good day and cheered happily.
Chinese paintings & calligraphy about all Charles Wu's poems
http: //poem.bestfd.com/bbs/forum.php? mod=viewthread&tid=12101&extra=page%3D1
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Lovely ending to a wonderful insight.Love Duncan