The flowing river wraps around Kokura Castle like'n oldén days,
And ownerless place, the croaking crow welcomes when th'guest're approaching.
Cheonsugak(Tenshugaku) has lost it's grandeur, and it's faded away the splendid days,
Yet, it's become a rest-place where cicadas' crying and dragonflies' dancing.
(13th, Jun.,2023, Kinsley Lee)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem