My secrets
appear on your window
when you fog the division
with your own warm breath;
you lost yourself in their presence,
in your search for
cheekbones on sunflowers
and night blades
by the moon's chin.
impatience hummed your fears,
and the absence you cherished
quickly dissolved.
the only way to know is
to
ask
nothing.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
...........the only way to know is / to / ask / nothing. Many crafted lines are within but this one is best. Really getting stunned when we read when you fog the division / with your own warm breath; ....beautiful. The poem goes with this poet. Run long...write more...