Like the moon is moon and the sun is sun,
The meaning is not all within the word;
For some, have meaning of only two third,
Or a meaning is more than twofold one.
The meaning defined, it is here, then done,
It is not easy to catch it or gird;
It is better left off when it is not heard,
Though meaning defined is sometimes fun.
So sentence and words put into a phrase
Needs understanding 'in between the lines',
This isn't either taught or easily relined;
Nothing then is absolute in insight weighs
And our judgment for the moment defines:
What looks quite simple may be harder to find.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem