Sonnet To Thought Poem by Alexandro Johns

Sonnet To Thought

Rating: 4.5


By will of gods died Socrates,
In Mesoamerica another god's man
Would have stabbed him with an obsidian dagger
Only to show the crowd his heart.

Thinking can lead people to gallows,
The bolt of social life is inviolable.
The heads who think are pomegranates that burst
Their red grains fall down over a ferocious ground.

Cheers to fenced life that manages to escape
Toward the single sky of human dimension
That profanes ideas and makes them fly at large.

The bold thinking is bread from an old wheat field,
It ignites suddenly touched by the rays
Of human beings that teach us to exist.

Thursday, March 17, 2016
Topic(s) of this poem: life
COMMENTS OF THE POEM
Tom Billsborough 07 April 2016

Dear Alexandro, In your reply to my comments about your poem Terrorismo de Guerra you suggested that your English was not very good. In fact your English is excellent. This is a very good translation of your Spanish original poem, Soneto al pensiamento, which is a very powerful poem indeed. Does the obsidian dagger refer to Aztec or Inca ceremonies, by the way? I am looking forward to read more of your poems over the next few days. If it is the Spanish version I'll reply in Spanish. If a translation, I'll reply in English. Okay?

1 0 Reply
Alexandro Johns 07 April 2016

Thank you again for your kind comments, Tom. About the obsidian dagger, as you know, it was usted in the Aztec ceremonies for to kill the war prisoners as an offering to the gods. It is very stimulating to me to share points of view with a fellow poet. By the way, the feeling and strenght of your poem to Billie Holiday it is unforgettable. Best wishes Alexandro Johns

0 0
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success