How many paltry, foolish, painted things,
That now is coaches trouble every street,
Shall be forgotten, whom no Poet sings,
Ere they be well wrapt in their winding-sheet.
Where I to thee eternity shall give,
When nothing else remaineth of these days,
And Queens hereafter shall be glad to live
Upon the alms of thy superfluous praise.
Virgins and matrons, reading these my rhymes,
Shall be so much delighted with thy story
That they shall grieve they liv'd not in these times,
To have seen thee, their sex's only glory.
So shalt thou fly above the vulgar throng,
Still to survive in my immortal song.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Lines 10 and 12 have one beat too many, perhaps a wee tweak to maintain form, difficult when 'story' and 'glory' have the emphasis on the first half.