Spgm 031 - Exchange Of Unpleasant Words Poem by Rajaram Ramachandran

Spgm 031 - Exchange Of Unpleasant Words



THE AFFECTED LOVER SAID.

The grazing conch shells on the sands,
They leave their scars on the wetlands.
O'er which the Punnai-tree-flowers
Fall to make a blanket that covers.

But his mad-love-disease,
Created by her charming eyes,
By merely gazing at her bust,
It got cured like that just.

THE UNKNOWN!

"At the field stands a girl,
To drive away any animal,
Coming to eat dried-chips,
During the vigil she keeps."

"The buzzing bees flew around
To find a place on her garland,
What they looked for to get,
From those flowers they met."

"Like those scented flowers
Hunted by these bees,
A captivating girl was there,
Not knowing when I went there."

"In the slum a fisher woman,
In her right hand had a cane,
And on the drying fish had a watch,
From the birds rushing to snatch."

"She didn't accept his cunning love,
And drove him out somehow.
Poor man, he felt for the love lost,
And was left to brood over his past."

WHAT IS THIS?

"With her bow-like eyes' look,
Her black-cloud-like hair lock,
Ho moon, you see her face how
It makes me crave for her love."

THE THING THAT CAUSED PAIN.

"My friend, the flowers with good smell,
The wide spread sands with fresh smell,
The error-free sweet words,
The young looking stout breasts,
The full-moon-like face,
The curved eyebrows like two bows
The indescribable lightning hip,
All these things threw me in pains."

"My friend, the wave-spread wide shore,
The beautiful broad seashore,
The sweet smelling good flowers,
The thickly spread tree forests,
The natural smelling curled hairs,
The full-moon-like beautiful face,
The Kayal-fish-type two eyes.
All these things threw me in pains."

"My friend, the conch bearing shore,
The fragrant wide spread garden,
The full-blown sweet smelling flowers,
The place where she wanders alone,
The budding rows of her teeth,
The full-moon-like face,
The bust that suits her young age,
All these things threw me in pains."

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Rajaram Ramachandran

Rajaram Ramachandran

Chennai born, now at Juhu, Mumbai, India
Close
Error Success