(Madhari gave a place to Kovalan
and Kannagi in her house. She
kept her daughter as a guard to
Kannagi. Kannagi cooked food
and fed her husband, who felt for
his present adverse condition. She
gave her anklet to sell. He went out
and found a goldsmith on the way to
sell it. The goldsmith cheated him
and got him involved in a theft plot,
for which he was killed)
SHE REACHED THE NEW HOUSE
Madhari became too happy
To get the valuable company
Of her new guest Kannagi,
And she entertained her nicely.
Not in the shepherds' slum
She kept both of them,
But for their stay she chose
A safe newly built house.
AIYAI BECAME HER FRIEND
After Kannagi had a bath,
She was given nice clothe.
Her chest wore no jewel
Yet she looked so beautiful.
Aiyai the daugthter of Madhari
As a helpmate served Kannagi,
Who found the place comfortable
In the Aiyai's presence enjoyable.
MOTHER LIKE RELATIONSHIP
Kannagi's tender heart melted,
And the old Madhari she adopted
As her mother for her true love
Which she was in need of now.
She asked Madhari with liberty
For vessels for each variety
Of vegetarian food to cook,
Which Kovalan normally took.
THEY GAVE PROVISIONS
The shepherd girls gave her
Vessels, rice, milk, butter
Fruits, vegetables, and other
Provisions she needed whatever.
SHE COOKED FOOD
Her charming face began to sweat.
Her fingers became red and wet,
When the vegetables she cut,
And in a plate she neatly put.
Aiyai lit the fire in the kitchen.
Kannagi came there by then
And nice food she prepared
What her husband normally desired.
SERVING THE COOKED FOOD
O'er a palm leaves mat,
Designed in exquisite art,
Kovalan came and sat,
The well served food to eat.
KOVALAN ATE THE FOOD
Kovalan as a sincere trader
He did his regular prayer
As written in a sacred book
Before the meals he took.
Madhari and Aiyai both saw,
With their eyes full of awe,
The beauty of the lovely pair
Who appeared to them so fair.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem