Long ago, probably, while I was in my mother's womb
As if, in knitting a nakshi khantha: someone piersed a middle
Throughout my thick back flesh, so
A bone structure sprouted; which never
Be sprained. Rather, just broken up, again and again
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The suspense remains. Probably it needs some editing. Thanks.