Johann Wolfgang von Goethe

(28 August 1749 – 22 March 1832 / Frankfurt am Main)

Spirit Song Over The Waters

Poem by Johann Wolfgang von Goethe

THE soul of man
Resembleth water:
From heaven it cometh,
To heaven it soareth.
And then again
To earth descendeth,
Changing ever.

Down from the lofty
Rocky wall
Streams the bright flood,
Then spreadeth gently
In cloudy billows
O'er the smooth rock,
And welcomed kindly,
Veiling, on roams it,
Soft murmuring,
Tow'rd the abyss.

Cliffs projecting
Oppose its progress,--
Angrily foams it
Down to the bottom,
Step by step.

Now, in flat channel,
Through the meadowland steals it,
And in the polish'd lake
Each constellation
Joyously peepeth.

Wind is the loving
Wooer of waters;
Wind blends together
Billows all-foaming.

Spirit of man,
Thou art like unto water!
Fortune of man,
Thou art like unto wind!


Comments about Spirit Song Over The Waters by Johann Wolfgang von Goethe

  • Brian JaniBrian Jani (7/12/2014 8:52:00 AM)

    Johnanns poetry skills are quite evident in this brilliant poem(Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: wind, water, heaven, together, song, change



Poem Submitted: Thursday, January 1, 2004



[Report Error]