Spring, the sweet spring, is the year's pleasant king,
Then blooms each thing, then maids dance in a ring,
Cold doth not sting, the pretty birds do sing:
Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!
The palm and may make country houses gay,
Lambs frisk and play, the shepherds pipe all day,
And we hear aye birds tune this merry lay:
Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!
The fields breathe sweet, the daisies kiss our feet,
Young lovers meet, old wives a-sunning sit,
In every street these tunes our ears do greet:
Cuckoo, jug-jug, pu-we, to witta-woo!
I love the open free feeling of this poem! makes me eager for spring! Thank you, nice job!
Are you forty or something? This poem tells me I shouldn't be here right now cause it's so bad.
I like this daft poem. It has the spring of Spring in it! We know only a shadow of the joy with which people greeted spring in those days. If the poem is recited the sound of the different birds should be imitated. As for rhyme - it looks good to me. I would have thought the modern ear would have been used to half-rhymes - popular song is full of them. Anyway “fit”, “seat” and “greet” probably rhymed then.
Did anyone notice that poor Thomas wrote 3 versions of this poem and died at 34 years of age? Over 400 years ago, possibly from In Time of Pestilence, which is a superior poem to this. Seems was not a time of joy blooming. I hope Poor Thomas had his chance then when 'maids dance in a ring' because country life then seems far from rosy.
Unbelievably bad. A child of eight could do better. All that is famous is not neccessarily quality. We must never be afraid to be critical, or we will never learn,
Spring the king. Let us welcome spring. I like this poem. I invite you to read my poems and comment.
Anyone with good knowledge of poetry please help: ..fields breathe sweet. Is that an example of personification or not? ? Please help. Would like to hear from you.
Anyone with good knowledge of poetry please help: fields breathe sweet - is that an example of personification or not? ?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
spring is always good to me grass leap from their root men women walk barefoot daises daffodils bloom birds sing their song lovers come early lay on grass all day