Summer breeze soft, gently, soft,
Under the cool green shade,
Near the dabbling, babbling brook,
Still up, up in the glade.
However long the winter be,
In iced and frozen reign,
Nigh is the time for laugh and love,
Ere summer comes again.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
What a beautiful and visual poem. I enjoyed the flow of the words and the imagery. The title reminds me of old English?