Surya Kha ସୂର୍ଯ୍ୟ ଖାଅ (Odia) Poem by Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Gajanan Mishra
Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India

Surya Kha ସୂର୍ଯ୍ୟ ଖାଅ (Odia)

Rating: 5.0

Surya kha, pia chandra,
Pabanare sua, aakashare dekha swapna.
Ethi raha sabubele, kuha naa bidaaya.
Tuma pain bandhu, aame sttira.
Nahin aamathi soubhagya chinha.
Tathapi badhu aame aagaku,
Ehi bidhibadhha poshakare.
-

In Odia or Brahmi script;

ସୂର୍ଯ୍ୟ ଖାଅ, ପିଅ ଚନ୍ଦ୍ର,
ପବନରେ ଶୁଅ, ଆକାଶରେ ଦେଖ ସ୍ଵପ୍ନ ।
ଏଠି ରହ ସବୁବେଳେ, କୁହ ନା ବିଦାୟ ।
ତୁମ ପାଇଁ ବନ୍ଧୁ, ଆମେ ସ୍ଥିର ।
ନାହିଁଆମଠି ସୌଭାଗ୍ୟ ଚିହ୍ନ ।
ତଥାପି ବଢୁ ଆମେ ଆଗକୁ
ଏହି ବିଧିବଦ୍ଧ ପୋଷାକରେ ।

This is a translation of the poem Eat The Sun by Gajanan Mishra
Tuesday, September 26, 2017
Topic(s) of this poem: dreaming
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Odia is the official language of Odisha, India
COMMENTS OF THE POEM
Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Gajanan Mishra
Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Close
Error Success