Observe how he negotiates his way
With trust and the least violence, making the stranger friend, the enemy ally.
The depth that could destroy gently supports him. With water he defends himself from water.
Danger he leans on, rests in. The drowning sea is all he has between himself and drowning.
II
What lover ever lay more mutually with his beloved, his always-reaching arms stroking in smooth and powerful caresses? Some drown in love as in dark water, and some by love are strongly held as the green sea now holds the swimmer. Indolently he turns to float.-The swimmer floats, the lover sleeps.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem