U Win Kyi
Taiwan Typhoon Morakot. - Poem by U Win Kyi
Taiwan summer was sizzling hot.
Temperature rose up to a new record.
For several months, there was no rain...not a drop.
The water level in reservoir got lowering..nonstop.
The paddy fields were dried and parched.
The cattle drank water in a large gulp.
The hens laid eggs less and less.
The pigs with poor appetite were growing less fat.
Everybody hoped for a shower of rain.
Then a typhoon finally came.
It was called Typhoon Morakot,
with a devastating destructive force,
inundating Southern Taiwan in a flood,
and sliding of dirty mud.
Many bridges were broken,
many buildings were swept into Pacific Ocean.
Many lives were lost.
In 50 years it was the worst.
Before Morakot, there was not a rain drop.
After Morakot, now there are many tear drops.
Comments about Taiwan Typhoon Morakot. by U Win Kyi
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
- Still I RiseMaya Angelou
- The Road Not TakenRobert Frost
- If You Forget MePablo Neruda
- DreamsLangston Hughes
- Annabel LeeEdgar Allan Poe
- IfRudyard Kipling
- Stopping By Woods On A Snowy EveningRobert Frost
- Do Not Stand At My Grave And WeepMary Elizabeth Frye
- I Do Not Love You Except Because I Love YouPablo Neruda
- TelevisionRoald Dahl