Bez perevoda poezii
niet lubvi.
Bez lubvi
niet potsiluia
Tak kogda poshliosh
tvoi vozdushnii gubi
vlozhi v krasnii kanvert.
Zaklei iazikom
Ia moimi gubami
otkroiu tvoii.
Like this nor like That
Without poetic interpretation
there is no love.
Without love
there's no kiss.
When you mail me
your airborne lips
enclose them in a red envelope.
Seal it with your tongue.
With mine
I'll open them
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem