They took it so serious
and in black and white, told me:
''You tarnished our image.''
but imagine, who them actually are!
When they have no ''I'm'' and
after a long long years, not yet ''age''...
What I've done is to aware them of
a term: which to be difined and explained
and then, they should call: ''image''!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I don't know what it was written about. It's a little hard for me to understand. As far as I can remember, I only remember Shirley Hebdo's caricature. That image is a stigma for a nation that is not yet united in the whole world. The image can also be called a warning sign or thundering signal about the weakness of the nation.