MOHAMMAD SKATI


That awkward curfew حظر التجول الحرج ذلك - Poem by MOHAMMAD SKATI

الشوارع و الزواريب و الطرق الفرعية من اولها الى اخرها مقفرة ماعدا من بعض الكلاب و القطط الشاردة التي تقطع من طريق الى طريق... لايوجد اي دومري في الطرق و كأنها تحولت الى طرق مليئة بالأشباح... السيارات تركن على يمين او على يسار الطرقات... ظلام دامس يعكره صوت الريح الذي يخل من دراخيش الابواب ليزيد خوف الناس فوق خوفهم... انها حياة مرعبة يعيشها الناس هناك و ليس هناك اي امن و اي امان... المقاهي و المطاعم خالية من كل الناس ماعدا العاملين فيها و بعد ان كانت تمتلىء بروادها... الناس خائفون و لا يعرفون مما هم خائفون منه... يزيد انقطاع التيار الكهربائي بين حين و آخر خوف الناس... يتسمر الناس حول التلفاز و بعضهم عاد لأستخدام المناقل للتدفئة بسبب انقطاع التيار... انها حياة صعبة و لا تطاق... الاحياء يحسدون الاموات في قبورهم من شدة الالم و المعاناة... الى متى سيستمر هذا الحال ؟! انها حياة صعبة و لا تطاق... انه نفق الظلمة الذي يعيش فيه المرء الآن... انها غيوم متلبدة في فصل شتاء بارد... اسعار المواد ارتفع بشكل جنوني... انها حياة لاتطاق... الأمل يخبو شيئا فشيئا و لا اضواء تلوح من افق بعيد... فقط الالم و الوجع و الحرمان و الخوف كلها عناوين في فضاء هذه الحياة... _________________________________________________ ______________________

Topic(s) of this poem: sadness


Comments about That awkward curfew حظر التجول الحرج ذلك by MOHAMMAD SKATI

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Friday, November 21, 2014



Famous Poems

  1. Still I Rise
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Dreams
    Langston Hughes
  5. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  6. If
    Rudyard Kipling
  7. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  8. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
  9. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
  10. Television
    Roald Dahl
[Report Error]