Clarence Michael James Stanislaus Dennis

(7 September 1876 - 22 June 1938 / Auburn, South Australia)

The Battler - Poem by Clarence Michael James Stanislaus Dennis

'Could you give me a bite to eat?' said he,
As he tarried by my back door.
And I thought of the dull, lean days that be
As I glanced at the clothes he wore:
Patched in places, and worn and old,
Yet cosy enough to fend the cold.
And I caught the glint of his gay blue eye,
Sure sign of his slogan: 'Never say die'.

'Could you spare me a trifle to eat?' said he;
'For it's tough on a man these days.'
Then, somehow or other it seemed to me,
Some trick of his voice, or ways,
Stirred half lost thought. But I let it go,
As he said that his tea was 'pretty low':
And his sugar-bag, too, was 'well-nigh out'.
'Tho' I'd hate', he added, 'to put you about.'

'Could you do with a couple of chops?' said I.
'Some eggs and a ration of bread?'
'Why, mister, that would be comin' it high!
It's a feed for a king!' he said.
So with this, and a trifle of sugar and tea,
Tucked under his arm: 'Thanks, boss', said he.
'It's hard on the roads when yer out of a job . . .
D'yeh think yeh'd be missin' a couple o' bob?'

'One minute!' I bade him, as memory stirred.
'Have I ever seen you before?'
'Seen me?' said he. 'Why, upon my word!
For the half o' my life or more,
I been comin' round nigh every year.
An' I never yet drawed a blank - not 'ere.
An' I'll say this for yeh: you ain't too bad
As a regular customer - best I've 'ad.'


Comments about The Battler by Clarence Michael James Stanislaus Dennis

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Thursday, August 30, 2012



[Report Error]