Happy endings,
the folly of youth
The aged
alone to portend
Distance a comfort,
expiration afar
Reality
mostly pretend
Death as a concept,
corpse underground
As different as night
is to day
Two ends of the spectrum,
inextricably linked
By time
—ever holding its sway
(Rosemont College: October,2020)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Good one. From dust to dust. Its homeland or bust. May i use the cirle closes in a new about death?