The Dreary Day Poem by snowheart warlik

The Dreary Day



The Dreary Day



Grey clouds sovereign the sky

Spoil repetitions sovereign my life

The heaven, my mood, so low oppressing my eye

Then tears fall, hurt by solitude the knife



Dreary day, darken May, melancholy is the only happy way

Misty tree, moaning wild, miserable everything unwilling to say

Heavy curtain, hiding cage, only gloom the tyrant happy in gay

Be shut and locked, long ago, no slaughter died the last piece ray



Perhaps after the rain, a rainbow there would be

While the pain has them blinded, the eyes could not see

Bearing the bleak pain, the earth may bear a new hope

All efforts trying in vain, wings already locked by the tighten rope



Absolutely isolate life seems no end

Suffered soul has no way to mend

No more trying to and eager to escape, heart commits a self-rend

I doubt these really are God’s send



Rhyme Scheme: a-b-a-b c-c-c-c d-d-e-e f-f-f-f










暗 无 天 日



厚 重 的 黑 云 主 宰 着 阴 空

枯 燥 的 重 复 统 治 着 人 生

阴 空 和 心 情 联 合 挤 压 着 我 可 怜 的 视 线

孤 独 的 利 刃 刺 破 了 冷 酷 与 麻 木

垂 落 的 泪 水 不 知 是 从 来 自 我 眼 还 是 天 眼



黯 无 天 日 的 天 空 还 将 阴 郁 有 加

因 此 沉 浸 抑 郁 便 成 了 我 体 验 快 乐 的 唯 一 方 法

呜 咽 的 树 木 安 慰 着 旷 野 的 湿 漉

世 间 的 一 切 都 在 冥 冥 中 沉 默 地 痛 哭

厚 重 的 帘 幕 遮 蔽 起 无 形 的 牢 笼

此 时 只 有 暴 虐 的 阴 晦 还 在 自 己 的 淫 威 中 狂 笑 放 荡

无 需 屠 戮

深 受 重 缚 的 最 后 那 缕 光 芒

早 就 在 全 然 的 封 闭 与 无 情 的 扼 制 中 绝 望 自 戕



也 许 绵 绵 阴 雨 后 , 湛 蓝 长 天 会 呈 现 出 一 挂 缤 纷 的 彩 虹

可 沉 痛 压 迫 下 迷 蒙 的 双 眼 , 早 已 无 力 抬 头 望 见

也 许 承 受 了 阴 雨 之 苦 的 肥 沃 土 壤 将 会 孕 育 出 新 生 的 希 望

可 徒 劳 挣 扎 的 翅 膀 , 早 已 被 扣 上 了 紧 锁 的 绳 缰



全 然 孤 寂 的 生 活 看 起 来 的 确 杳 无 边 际

治 愈 重 苦 压 抑 灵 魂 的 伤 痛 , 我 实 在 无 能 为 力

再 努 力 的 挣 扎 也 只 是 枉 费 心 机

为 了 避 免 一 次 又 一 次 的 受 伤

渴 望 逃 脱 的 真 心 索 性 放 弃 了 放 弃

撕 碎 了 自 己

我 真 的 不 敢 相 信

也 无 法 接 受

陷 在 这 里

真 的 就 是 注 定 的 天 意

真 的 就 是 注 定 的 天 意

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
snowheart warlik

snowheart warlik

Jiaozuo, Henan, China
Close
Error Success