bejewelled,
in the lights of dewali,
she came out,
like a beauty
of a antique era.
waiting for someone
tonight,
to light the lamp of love.
morning comes......
she lay dishevelled,
worn out,
her pride scattered
in the dust.,
as her own true love,
lay scattered,
beside her.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Your first para gives a beautiful poetic description of the firefly! The last para though realistic, sounds a bit pessimistic. So let me add, - 'On a dark starless night, I looked out in the garden and saw the fireflies! They kept twinkling like those distant stars, Which looked so near and yet so far! Thanks for sharing! -Raj