The moon sometimes puts on a ruddy face
With mocking look or sarcastic grimace.
Sometimes it seems to frown as if to reprimand
The antics of a rabid mob in a lawless land.
The moon sometimes puts on a ruddy face
With mocking look or sarcastic grimace.
Sometimes it seems to frown as if to reprimand
The antics of a rabid mob in a lawless land.
Last night the full moon of Kartika arose,
Unashamed of scars and flaws, as if the pose
Was meant to teach us how to gaze
Through obscuring pretensions and haze,
So as to see and wonder as we pass
To immediate concerns through a smudged glass;
That is our own business, our recompense
For transparency assumed to suit the lens.
Cloud-cover hides heavens we cannot comprehend,
And astral globes and rhomboids without end.
I read an adage that such things never began.
We can imagine cosmos beyond a map or plan.
- - - - - - - -
4 December 2017
Mysuru, India.
Last night the full moon of Kartika arose,
Unashamed of scars and flaws, as if the pose
Was meant to teach us how to gaze
Through obscuring pretentions and haze,
So as to see and wonder as we pass
To immediate concerns through a smudged glass;
That is our own business, our recompense
For transparency assumed to suit the lens.
Cloud-cover hides heavens we cannot comprehend,
And astral globes and rhomboids without end.
I read an adage that such things never began.
We can imagine cosmos beyond a map or plan.
- - - - - - - -
4 December 2017
Mysuru, India.
Last night the full moon of Kartika arose,
Unashamed of scars and flaws, as if the pose
Was meant to teach us how to gaze
Through obscuring pretentions and haze,
So as to see and wonder as we pass
To immediate concerns through a smudged glass;
That is our own business, our recompense
For transparency assumed to suit the lens.
Cloud-cover hides heavens we cannot comprehend,
And astral globes and rhomboids without end.
I read an adage that such things never began.
We can imagine cosmos beyond a map or plan.
- - - - - - - -
4 December 2017
Mysuru, India.
nice poem, I enjoyed reading the poem. images are really wonderful. thanks for sharing.
Dear Poet Shakil Ahmed, I feel greatly enthused by your appreciation of my 'Supermoon' verse. Sorry for the gap in the transcription. You are kind to download the three verses and read it though so positively.
Sorry, the first stanza has been presented with a gap. Please scroll down for the whole poem of 12 lines in four quatrains.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Last night the full moon of Kartika arose, Unashamed of scars and flaws, as if the pose Was meant to teach us how to gaze Through obscuring pretentions and haze, - - -Yes, the moon teaches us great lesson- - - to face boldly our fears and weaknesses.I have written a poem on Super moon. Someday I will post it on Poem Hunter.