In summer here sit I, shut I
Each door-like lid over its eye;
But retreating thus is found out
By one who so persistent is
Would into another' s dream pry!
Where sat I summer's vestiges
Decay, except those images;
Leaves' demeanours bedim, while stay
Glossy, some cheeks, gleamy, some eyes;
Which love's own time presages.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem