Mocked by a carnival mirror,
a contortion cruel as doubt,
I wrecked the woozy image:
a snicker clinked out.
Mirrors on other walls
published the same burlesque face:
mirrors round, oval, and square
crackled in place.
I cached the winks of glass,
some sleight-of-self to reclaim,
but the kaleidoscope of shards
configured the same
punished reflections my eyes
reflectively defined—
glass that mirrored a face
that mirrored a mind.
i love this writing :) its deep and confusing if u dont think about what its saying but i got it thumbs up from me: D
I think it's a nice piece suitable for a ballad of some sort.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Self-image psychology.